শিশু-কিশোর উপযোগী এ কবিতাগুলো অনুবাদ করেছেন কবি রাব্বী আহমেদ।
Published : 22 Feb 2025, 01:37 AM
অমর একুশে বইমেলায় প্রকাশিত হয়েছে কবি রাব্বী আহমেদের অনূদিত কবিতার সংকলন ‘অন্য সমুদ্রের গান’। ৯ ভাষার ১১ কবির শিশু-কিশোর উপযোগী কবিতা স্থান পেয়েছে এতে।
যে কবিদের কবিতা রয়েছে- এমিলি ডিকিনসন, কাহলিল জিবরান, জোসেফ রুডইয়ার্ড কিপলিং, বুল্লে শাহ, মুহাম্মদ ইকবাল, মায়া অ্যাঞ্জেলো, মাহমুদ দারবিশ, মিকেয়াস সানচেজ, লুইস গ্লুক, হান কাং ও ভ্লাদিমির মায়াকোভস্কি।
কবিতাগুলো ইংরেজি থেকে বাংলায় রূপান্তরিত করেছেন রাব্বী আহমেদ। তিনি নিজেও একজন কবি। ফলে প্রতিটি কবিতাকে তিনি শুধু ভাষান্তরের মাধ্যমে নয়, বরং নিজের অনুভূতির আলোকে দিয়েছেন নতুন এক রূপ।
কবিতাগুলোতে তার নিজস্ব ভাষাশৈলী ও কবিস্বর স্পষ্ট টের পাওয়া যায়, যা এ সংকলনকে দিয়েছে ভিন্ন মাত্রা। অনেক কবিতা এর আগে বাংলায় কখনও অনূদিত হয়নি, এটি এ বইটির একটি বৈশিষ্ট্য। প্রতিটি কবিতায় রাব্বী এমন এক আবহ সৃষ্টি করেছেন, যা ভাষা ও জাতির সীমারেখা পেরিয়ে বাংলার ঘনিষ্ঠ মনে হয়।
ভূমিকায় রাব্বী আহমেদ লিখেছেন, “যেকোনো কবিকে অনুবাদ করা মানেই তো তার অভ্যন্তরে ঢোকা, আর অলক্ষ্যে সে-ই কবিকে ধারণ করা অস্তিত্বে। তবে, এই কবিতাগুলোর ক্ষেত্রে অনুবাদ, ভাষান্তর, বা ভাবান্তরের চাইতে বিনির্মাণ বা ছায়া অবলম্বনে ব্যবহার করলে কবি ও কবিতার প্রতি সুবিচার হয়। কারণ, অধিকাংশ সময়েই নিজের ভাবনা এসে পড়েছে; কবিতাগুলোকে টেনে নিয়েছে নিজস্ব পরিণতির দিকে।”
বইটির শেষে রয়েছে কবিদের পরিচিতি। এই তথ্যগুলো কবিদের জীবন ও অন্যান্য কাজ সম্পর্কে একটা প্রাথমিক ধারণা দেবে। বইটি উৎসর্গ করা হয়েছে কবি হেলাল হাফিজকে (১৯৪৮-২০২৪)। নিয়াজ চৌধুরী তুলির প্রচ্ছদে বইটি প্রকাশ করেছে ‘স্টুডেন্ট ওয়েজ’। মুদ্রিত মূল্য ২৭০ টাকা।