বৃহস্পতিবার দুপুরে বিএসইসি কার্যালয়ে একটি বইয়ের প্রকাশনা অনুষ্ঠানে তিনি এমন মন্তব্য করেন।
বিএসইসি চেয়ারম্যান বলেন, “আমাদের এখানে খুব থ্যাংকলেস জব। কেউ সহজে খুশি হয় না। অসুখী লোকের সংখ্যা খুব বেশি। আবার একটু কঠোর হলেই আমাদের চরিত্র হননের কাজ শুরু হয়ে যায়।
“এজন্য সব কিছু মিলিয়ে খুবই বিপদে থাকি আমরা। তার পরেও আমরা অনেক গুলো কাজ করেছি।”
শিবলী রুবাইয়াত বলেন, “আমরা জানি যে সামনে বাধা থাকবে, বাধা দেবে, অনেকে দিচ্ছেন অবশ্য এখন। তারপরেও আমরা এগিয়ে যাচ্ছি।”
বাংলাদেশ ইনস্টিটিউট অব ক্যাপিটাল মার্কেট (বিআইসিএম) এর পক্ষ থেকে ‘ইনভেস্টমেন্ট টুলকিট’ নামে একটি বই্য়ের প্রকাশনা অনুষ্ঠানে তিনি এসব কথা বলেন।
বইটি বাংলায় অনুবাদ করা দরকার জানিয়ে বিএসইসি চেয়ারম্যান বলেন,“যাতে এই বইটি সবাই পড়তে পারে, বুঝতে পারে এবং সবাই বুঝে বিনিয়োগ করতে পারে।
“বুঝে বিনিয়োগ করলেই, ভুল ত্রুটি না করলেই,অন্যকে দোষারোপ করা, এই জিনিসটা আর থাকবে না।”
বইটি যাতে সবাই বিনা খরচে পড়তে পারে, সেজন্য অনলাইনে প্রকাশের পক্ষে মত দেন ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিপার্টমেন্ট অব ব্যাংকিং অ্যান্ড ইন্সুরেন্স বিভাগের সাবেক এই অধ্যাপক।
শিবলী রুবাইয়াত বলেন,“আমরা বাংলাদেশে আমেরিকার বই পড়ি, এর অনেক কিছুই বাংলাদেশের সাথে মিলে না। আমাদের অর্থনীতির সাথে ম্যাচ করে না।
“বইগুলো যারা বাংলাদেশে বসে লিখছেন এগুলো আমাদের পারস্পেকটিভে লেখা। এগুলো অনেক বেশি বাস্তবধর্মী আমাদের দেশের জন্য। বিদেশি বই পড়ে অনেক কিছু ঠিকভাবে বোঝাও যায় না আবার অনেক কিছু ভুল হয়ে যায়।”
বাংলাদেশে যারা লেখক আছেন তাদেরকে উৎসাহিত করা দরকার জানিয়ে তিনি বলেন, “আমাদের দেশে আমাদের অর্থনীতির মতো করে যদি বইগুলো লেখা হয় তাহলে অনেক কাজে লাগবে।”